БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ ( перевод с транскрипцией)

 

БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ ( перевод с транскрипцией)

I VERBI IMPERSONALI

Безличные глаголы «говорят сами о себе» . Они указывают на ситуации, а не на личности. Всегда используются в 3-ем лице единственного числа. В большенстве случаев указывают на метереологическую ситуацию.

Например:

nevica [ н`эвика ] падает снег

piove [ пь`ёвэ ] дождит

albeggiava [ албэдж:ь`ява] рассветает

diluviò [ дил`увьё ] идёт ливень

grandinerà [ грандинэр`а] будет град

lampeggia [ лампэдж:ь`ява] ударила молния

imbruniva [ имбрун`ива] вечереет.

Безличные глаголы выражают потребность, удобство, события.

Например:

occorrere [ ок:`ор:эрэ ] потребуется

bisognare [ бизонь`ярэ] нуждаться

necessitare [ нэчэс:ит`арэ] вынуждать

sembrare [ сэмбр`арэ] казаться.

Безличные глаголы пишутся всегда вместе с вспомагательными глаголами essere и avere.

Например:

é nevicato per ore [ `э нэвик`ато пэр `орэ] Шёл снег часами.

ha nevicato per ore[ а нэвик`ато пэр `орэ] Шёл снег часами.

УПРАЖНЕНИЯ.

1 Подчеркнуть глаголы в безличной форме.

Il gatto si nasconde sotto il letto.

Bisogna rientrare presto.

Si spera sempre il meglio.

L’uomo si cambiò, poi uscì.

Bisogna che vada a casa presto.

Conviene che partiremo presto.

Il custode non si salvò dal rogo.

Parve che salisse la nebbia.

Tanto tuonò che piovve.

Tocca a te contare.

 

2 Подобрать к глаголам безличную форму.

Например:

Quest’anno impareremo bene la grammatica.\\\ Quest’anno si imparerà bene la grammatica.

Sappiamo che l’aria è inquinata.

Vedremo come risolvere questo problema.

Partiremo domani mattina.

Non sappiamo chi vincerà.

ОТВЕТЫ.

1

Il gatto si nasconde sotto il letto.

Bisogna rientrare presto.

Si spera sempre il meglio.

L’uomo si cambiò poi usci.

Bisogna che vada a casa presto.

Conviene che partiremo presto.

Il custode non si salvò dal rogo.

Parve che salisse la nebbia.

Tanto tuonò che piovve.

Tocca a te contare.

2

Si sa che l’aria è inquinata.

Si vedrà come risolvere questo problema.

Si partirà domani mattina.

Non si sa chi vincerà.

 

ИТАЛЬЯНСКАЯ ГPAMMATИKA