НАРЕЧИЕ ИЛИ ДРУГИЕ ЧАСТИ РЕЧИ

 

НАРЕЧИЕ ИЛИ ДРУГИЕ ЧАСТИ РЕЧИ

AVVERBI O ALTRO

ОСТОРОЖНО ! Омонимы – слова, которые пишутся одинаково, но имеют разные значения.

  • Aggettivi o avverbi?
  • Имена прилагательные или наречия?

Имя прилагательное согласуется с другими частями речи , т. е. имеют то же число и род; наречие неизменная часть речи и характеризирует признак действия.

Aggettivo ( имя прилагательное)

Soffia un forte vento [ с`оф:ья ун ф`ортэ в`энто] Дует сильный ветер.

Ci vuole tanto coraggio [ чи ву`олэ т`анто кор`адж:ьё] Надо быть мужественным.

Avverbio ( наречие )

Tirate forte ! [ тир`атэ ф`ортэ] Тяните сильно!

Ha pianto tanto ![ а пь`янто т`анто] Он много плакал!

  • Preposizioni o avverbi ?
  • Предлоги или наречия?

Предлоги — служебная часть речи с помощью которой соединяются зависящие друг от друга слова. Если пишутся с другими частями речи , то это предлоги. Если не зависят от других слов, то это наречия.

Preposizione impropria ( неправильные предлоги)

Era seduto davanti a me [ `эра сэд`уто дав`анти а мэ] Он сидел предо мною.

Sopra al tavolo c’è un libro [ с`опра ал т`аволо чэ ун л`ибро] НА столе лежит книга.

Ci sei tu prima di me [ чи сэй ту пр`има ди мэ] Ты был предо мною.

Avverbio ( наречие )

Ero seduto davanti [ `эро сэд`уто дав`анти] Сидел спереди.

Abita un piano sopra [ `абита ун пь`яно с`опра] Живёт на этаж выше.

Bisognava pensarci prima [ бизонь`ява пэнс`арчи пр`има] Надо было думать раньше.

 
 

  • Congiunzioni o avverbi?
  • Союзы или наречия?

Союз — это служебная часть речи, которая связывает как члены предложения, так и простые предложения в составе сложного.

Наречие — это самостоятельная и неизменная часть речи. Наречия используются в вопросительных и восклицательных предложениях.

Congiunzioni ( союзы )

Da molto sto osservando come parli [ да м`ольто сто ос:эрв`андо к`омэ п`арли ] Я давно прислушиваюсь, как говоришь.

Non so quando verrà [нон со ку`андо вэр:`а] Я не знаю, когда случится.

Non c’è ragione perchè tu sia preoccupato [ нон чэ раджь`ёнэ пэрк`э ту с`ия прэокуп`ато] Нет смысла, что ты переживаешь.

Eravamo pronti, così siamo usciti [эрав`амо пр`онти коз`и сь`ямо уш`ити] Мы были готовы и по — этому вышли.

Avverbio ( наречие )

Come hai fatto? [ к`омэ ай ф`ат:о] Как ты сделал?

Quando verrà? [ ку`андо вэр:`а] Когда случится?

Perchè sei preoccupato? [ пэрк`э сэй прэокуп`ато] Почему переживаешь?

 

ИТАЛЬЯНСКАЯ ГPAMMATИKA