Остоpoжно : буква I [ и]

 

Остоpoжно : буква I [ и]

Буква i [ и] пишется в словах :
camicia [ кам`ичья ] рубашка
superficie [ суперф`ичье] поверхность
specie [ сп`эчие] вид
igiene [ иджь`енэ] гигиена
scienza [ шь`енца] наука
scientifico [ шьент`ифико] научный
coscienza [ кошь`енца] самосознание
scienziato [шьенц`ято] учёный
cielo [чь`ело] небо
cieco [ чь`еко] слепой
crociera [ крочь`ера] круиз
ufficio [ уф:`ичьё] кабинет,студио
società [ сочьет`а ] общество
sciopero [ ш`ёперо] забастовка и т.д.

 

Буква i [ и ] не пишется в словах :
celeste [ чэл`эстэ] голубой
cena [ ч`эна] ужин
pasticceria [ пастичэр`ия ] кондитерская
camice( da lavoro) [ ками`чэ] рубашки (спец.одежда)
beneficenza [ бэнэфич`енца] благотворительность
piacere [ пьяч`эрэ] удовольствие
faccenda [ фач:`энда] занятие,работа и т. д.

Рассмотрим, когда i [ и ] пропадает :
во множественном числе слов, которые заканчиваются на — cia[- чья ] ; -gia [- джя]:
spiaggia – spiagge [ спь`яджя – спь`яджэ ] пляж – пляжи ;
во множественном числе слов ,которые заканчиваются на -scia [- шья ] , когда i [ и] не под ударением : ascia – asce [ `ашья – `ашэ ] топор – топора;
в будущем и в условном наклонении глаголов ,которые заканчиваются на — ciare [- чьярэ];
-giare [ – джярэ ] ; – sciare [ – шьярэ] :
comincerai [ коминчэр`ай ] начну
cominceresti [ коминчэр`эсти] начал бы
mangerò [ манджэр`о] буду кушать
mangeresti [ манджэр`эсти] ел бы
lasceranno [ лашэр`ан:о] оставят
lascerebbero [ лашэр`эб:эро] оставили бы;
gn [ нь] никогда не пишется с буквой i [ и] в единственном числе :
ingegno [ инж`эньё] интеллект
ragno [ р`аньё ] паук
bagno [б`аньё ] ванна;
если же во множественном числе , то после gn [ нь] ставим i [ и] :
ingegni [ инж`эни] интеллекты
ragni [ р`аньи ] пауки
bagni [ б`аньи] ванны;
– i [ и] пишется всегда , если под ударением :
compagnia [ компан`ия ] общество, компания;
– в глаголах ,которые заканчиваются на -gnare [ – ньярэ ]:
noi insegniamo [ н`ой инсэнь`ямо] мы научим .

Исключение : insegnante [ инсэнь`янтэ ] преподаватель.

 

ИТАЛЬЯНСКАЯ ГPAMMATИKA