УСЕЧЕНИЕ И АПОКОПА

 

УСЕЧЕНИЕ И АПОКОПА

IL TRONCAMENTO E L’APOCOPE

Усечение – выпадение гласной или одного слога, если следующие слово начинается с гласного или согласного звука. В усечении апостроф не ставится.
Усечение используют:

  • с артиклем – uno [ `уно] один – и именами прилагательными:
    nessuno [ нэс:`уно] никто
    ciascuno [чьяск`уно ] каждый
    qualcuno [ куалк`уно] кто- то
    alcuno [ алк`уно] любой.
    Например:
    un asino [ ун `азино] осёл
    un banco [ ун б`анко] парта
    nessun problema [ нэс:`ун пробл`эма ] никакой проблемы
    qualcun altro [ куалк`ун `алтро] кто – то другой ;
  • с именами прилагательными в мужском роде:
    quello [ ку`эл:о] то,тот
    bello [ б`эл:о ] красивый, хороший.
    Например:
    quel paese [ ку`эл па`эзэ] та страна
    bel film [ бэл филм] хороший фильм ;
  • со словами – santo [ с`анто] святой; frate[ фр`атэ] брат – перед собственными именами существительными,которые начинаются на согласный.
    Например:
    San Giuseppe [ сан джюз`эп:э] святой Иосиф
    Fra Cristoforo [ фра крист`офоро] брат Кристофер;
  • со словами – signore [ синь`ёрэ] господин; professore [ профэс:`орэ] профессор; dottore [дот:`орэ] доктор; ingegnere [ инжэнь`ерэ] инженер; suora [су`ора] монашка- перед собственными именами существительными.
    Например:
    signor Bruno [ синёр бр`уно ] господин Бруно
    professor Verdi [ профэс:ор в`эрди] профессор Вэрди
    dottor Castaldo [ дот:ор каст`алдо] доктор Касталдо
    ingegner Rossi [ инжэньер р`ос:и ] инженер Росси
    suor Emilia [ суор эм`илия] монашка Эмилия;
  • со словами : tale [ т`алэ ] какой – то ; quale [ ку`алэ] какой.
    Например:
    tal altro [ тал `алтро] какой – то другой
    qual è [ куал `э ] какой
    qual era [ куал `эра ] какой был ;
  • в некоторых словосочетаниях:
    in fin dei conti [ ин фин дэй к`онти ] в конце концов
    amor proprio [ ам`ор пр`оприо ] самоуважение,с любовью
    timor di Dio [ тим`ор ди д`ио] страх Господен
    ben fatto [ бэн ф`ат:о] хорошо сделано
    fuor di popolo [ фу`ор ди п`ополо] из толпы .

 

Усечение не используют:

  • во множественном числе слов:
    quelle emozioni [ куэл:`э емоц`ёни] эти эмоции
    buoni amici [ бу`они ам`ичи ] хорошие друзья ;
  • в словах,которые начинаются на s [с] ;x [ кс] ; z[ ц] ; y[ и]; gn[ нь]; pn [ пн]; ps[ пс] ; sp [сп ]
    uno zio [ уно ц`ио ] дядя
    uno xilofono [ уно ксил`офоно ] ксилофон
    uno gnomo [ уно н`ёмо ] гном
    quello psicologo [ куэл:о псик`олого ] этот психолог.

АПОКОПА специальное усечение,которое обозначается всегда апострофом и не зависит не от гласных , не от согласных.
po’=poco (un po’ di pace) [ по = п`око (ун по ди п`ачэ)] немного ( немного спокойствия)

mo’=modo(a mo’ di esempio) [ мо= м`одо (а мо ди эз`эмпьё)] метод , образ ( примерный образ)

be’=bene(be’,ho finito) [ бэ = б`энэ (бэ о фин`ито)] хорошо ( хорошо , я закончил)
повелительное наклонение :
da’=dai [ д`ай ] дай
di’ =dici [ д`ичи] говори
fa’ = fai [ ф`ай ] делай
sta’ = stai [ ст`ай] стой
va’ = vai [ в`ай ] иди .

Va’ al tuo posto e fa’ il compito! [ ва ал т`уо п`осто э фа ил к`омпито] Иди на твоё место и делай уроки.

Carlo sta’ dormendo un po’. [ к`арло ста дорм`эндо ун п`о] Карло немножко поспит.

Da’ retta alla mamma! [ да р`эт:а ал:а м`ам:а] Послушайся маму.

Oggi Martina va in giardino con Luca. [ `oдж:и март`ина ва ин джьярд`ино кон л`ука ] Сегодня Мартина идёт в парк с Лукой.

 

ИТАЛЬЯНСКАЯ ГPAMMATИKA