Ariadna, amore plena erga Thesea, parentes domi reliquerat, inde per maria virum secuta erat (= aveva seguito). Cum in insulam Naxum pervenerant, tempestas improvisa fere totam classem vastaverat. Theseus propter procellae vim per multos dies in insula retentus est, postea opprobrium timuit, quia Ariadnem, inimici regis filiam, uxorem duxerat. Ideo, pietate privus, noctu puellam, dum dormit, reliquit et clam nave domum remeavit: navigavit autem velis atris. Liber deus Ariadnem, quae (= che) flebat et clamitabat, amavit et in coniugium abduxit. Theseus vero, pacti cum patre immemor, atra vela non mutavit: sic pater Aegeus putavit Thesea mortuum (= morto) post pugnam cum Minotauro et, omni spe deiectus, in mare se praecipitavit: postea pelagus Aegeum dictum est.

TRADUZIONE

Arianna, piena d’amore verso Teseo, aveva lasciato i genitori in patria, dunque per mare aveva seguito l’uomo. Quando erano giunti sull’isola di Nasso, una tempesta improvvisa aveva distrutto quasi tutta la flotta. Teseo a causa della forza della tempesta per molti giorni fu trattenuto sull’isola, dopo temette il disonore, poichè aveva sposato Arianna, figlia del re nemico. Perciò, privo di pietà, durante la notte mentre dormiva, abbandonò la fanciulla e ritornò di nascosto con la nave in patria: però navigò con le vele nere. Il dio Libero si innamorò di Arianna che piangeva e gridava e la condusse in matrimonio. Teseo invece, immemore del patto con il padre, non cambiò la vele nere: così il padre Egeo credette il figlio morto dopo la battaglia con il Minotauro e, persa ogni speranza, si gettò in mare: in seguito il mare fu chiamato Egeo.

reliquerat= indicativo piuccheperfetto da relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre

secuta erat= indicativo perfetto da sequor, sequĕris, sequutus sum,  sequi

pervenerant= indicativo piuccheperfetto da pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenire

vastaverat= indicativo piuccheperfetto da vasto, vastas, vastavi, vastatum, vastāre

retentus est= indicativo perfetto passivo da  retendo, retendis, retendi, retentŭm, retendĕre

timuit= indicativo perfetto da timĕo, timĕs, timui, timēre

duxerat= indicativo piuccheperfetto da  duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre

dormit= indicativo presente da  dormio, dormis, dormivi, dormii, dormitum, dormire

reliquit = indicativo perfetto da relinquo, relinquis, reliqui, relictŭm, relinquĕre

remeavit= indicativo perfetto da remeo, remeas, remeavi, remeatum, remeāre

navigavit= indicativo perfetto da navigo, navigas, navigavi, navigatum, navigāre

quae = pronome relativo da qui, quae, quod

flebat = indicativo imperfetto da  fleo, fles, flevi, fletum, flēre

clamitabat= indicativo imperfetto da clamito, clamitas, clamitavi, clamitatum, clamitāre

amavit= indicativo perfetto da amo, amas, amavi, amatum, amāre

abduxit= indicativo perfetto da abduco, abducis, abduxi, abductum, abducĕre

mutavit= indicativo perfetto da muto, mutas, mutavi, mutatum, mutāre

putavit= indicativo perfetto da  puto, putas, putavi, putatum, putāre

spe = nome di terza declinazione da spes, spei

deiectus= participio perfetto da deicio, deicis, deieci, deiectŭm, deicĕre

praecipitavit= indicativo perfetto da praecipito, praecipitas, praecipitavi, praecipitatum, pracipitāre

dictum est= indicativo perfetto passivo da dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre

Programma di latino