Il passivo in inglese

Come in italiano per trasformare una frase dall’attivo al passivo bisogna fare una serie di cambiamenti:

  • il complemento oggetto della frase attiva diventa il soggetto della passiva;
  • il verbo da attivo diventa passivo;
  • il soggetto della frase attiva diventa il complemento d’agente della passiva

Importante capire come si forma il verbo passivo in inglese: ausiliare be + participio passato del verbo principale.

Per esempio:

Mr Rossi locks the door every night.(Il signor Rossi chiude la porta ogni notte.) →The door is locked by Mr Rossi every night.(La porta è chiusa ogni notte dal Signor Rossi.)

La forma passiva si usa con i verbi transitivi che sono i soli ad avere la forma passiva e con tutti i modali.

Vediamo con alcuni esempi come avviene la trasformazione dei verbi dall’attivo al passivo.

tempo forma attiva forma passiva
present simple They lock the car.\Essi chiudono la macchina.Everybody speaks English.\Tutti parlano inglese.

We don’t serve coffee here.\Non serviamo caffè qui.

The car is locked.\La macchina è chiusa.English is spoken by everybody.\L’inglese è parlato da tutti.

Coffee isn’t served here.\Il caffè non viene servito qui.

present continuous They are washing the car.\Essi stanno lavando la macchina. The car is being washing.\La macchina è stata lavata.
past simple They saw the boy in the park.\Essi videro il ragazzo nel parco.The Rossi bought the house in 2005.\I Rossi comprarono la casa nel 2005

They didn’t paint the school last year.\Non hanno verniciato la scuola l’anno scorso.

The boy was seen in the park.\Il ragazzo fu visto nel parco.The house was bought by the Lees in 2005.\La casa fu comprato dai Lees nel 2005.

The school wasn’t painted last year.\La scuola non è stata verniciata l’anno scorso.

past continuous They were cleaning the room.\Essi stavano lavando la stanza. The room was being cleaned.\La stanza era stata lavata.
present perfect Someone has stolen the watch.\Qualcuno ha rubato l’orologio.Somebody has stolen Mary’s bag.\Qualcuno ha rubato la borsa di Mary.

Have the police arrested the man?\La polizia ha arrestato l’uomo.

The watch has been stolen.\L’orologio è stato rubato.Mary’s has been stolen by somebody.\La borsa di Mary è stata rubata da qualcuno.

Has the man been arrested by the police?\L’uomo è stato arrestato dalla polizia?

past perfetct They had stolen the car.\Essi avevano rubato la macchina. The car had been stolen.\La macchina era stata rubata.
Future simple They will pay you soon.\Ti pageranno presto. You will be paid soon.\Sarai pagato presto.
future perfect The will have locked the car. \Loro avranno chiuso la macchina. The car will have been locked.\La macchina sarà stata chiusa.
present conditional I would buy that car.\Comprerei la macchina. That car would be bought.\Quella macchina sarebbe acquistata.
perfect conditional I’d have bought the car.\Avrei comprato la macchina. That car would have been bought.\Quella macchina sarebbe stata acquistata.
modals The can drice the car.\Guida la macchina. The car can be driven.\La macchina è guidata.

I verbi di opinione : ask(chiedere),believe (credere), consider(considerare), expect(aspettarsi), find (trovare), know(conoscere), report(riportare), say(dire), tell(dire), suppose(supporre), think(pensare) ed altri meno comuni possono avere due costruzioni passive cioè quella personale e quella impersonale.

La forma personale è formata da soggetto + verbo passivo + infinito: Mary is said to be very beautiful.\Si dice che Maria sia molto bella.

La forma impersonale è formata da it + verbo passivo + that: It is said that Mary is very beautiful.\Si dice che Maria sia molto bella.

I verbi clean(pulire), close(chiudere), open(aprire), read(leggere), sell(dire), show(mostrare), wash(lavare) possono avere senso passivo pur rimanendo attivi nella forma.

These apples sell well.\Queste mele si vendono bene.

Il passivo viene anche usato per esprimere il si impersonale italiano (si passivante).

English is spoken here.\Qui si parla inglese.

Gli avverbi di modo nelle frasi passive si trovano di solito fra l’ausiliare to be e il participio passato.

The book was beautiful written.\Il libro era scritto splendidamente.

Programma d’inglese

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi