Aeneas, strenuus vir Troianus, Anchisae et deae Veneris (“Venere”, gen.) filius, in Troiae ruina deos patrios et Anchisam et filium Ascanium ex flammis (“dalle fiamme”) magno cum animo abstrahit, in Ida monte (“monte”, abl. sing.) magna peritia scaphas construit et diu cum propinquis et fidis sociis vento secundo navigat.

Primum in Thracia, deinde in Delo, parva insula, consistit, terra deis sacra, ubi (“dove”) olim regnabat pius Anius. Multas Graciae amoenas insulas visit, et tandem in Sicilia Acestam condit, ibique Anchises animam emittit: pius filius ob maestitiam lacrimas effundit copiosas. Deinde ad Italiam (“verso l’Italia”) navigat, ad Cumas (“a Cuma”) appellit, ubi (“dove”) Sibyllam consulit et Inferos visit. In Latio pius vir amicitiam cum Graeco Evandro iungit.

Sed Turnus, filius Glauci et Veniliae, reginae Rutulorum, gladio cum adverso in Troianos (“sui” + acc.) invadit. Aeneas autem Turnum necat et Laviniam, Latini terrarum domini filiam et Turni sponsam, in nuptiis pro Turno ducit (“sposa”). Deinde Lavinium condit et ibi diu regnat. Dum (“Mentre”) autem apud Numicum fluvium deambulabat, a sociis nusquam inveniebatur: a deis enim in Olympo adsumebatur.

TRADUZIONE

Enea , valoroso uomo troiano, figlio di Anchise e della dea Venere, durante la distruzione di Troia con grande coraggio portò via dalle fiamme gli dei della patria, Anchise e il figlio Ascanio, costruisce sul monte Ida delle barche con grande abilità e per giorni naviga con il vento favorevole insieme ai parenti e ai compagni fidati.

Prima si ferma in Tracia poi a Delo, piccola isola, terra sacra agli dei, dove un tempo regnava il pio Anio. Visita molte belle isole della Grecia e alla fine in Sicilia fonda Acesta e lì Anchise muore : il figlio pio versa abbondanti lacrime per la tristezza. Poi naviga verso l’Italia, approda a Cuma, dove consulta la Sibilla e scende negli Inferi. Nel Lazio, l’uomo pio, stringe amicizia con il Greco Evandro.

Ma Turno, figlio di Glauco e di Venilia , regina dei Rutoli , si scaglia sui Troiani con la soada ostile. Enea invece uccide Turno e sposa Lavinia figlia di Latino sovrano delle terre e promessa sposa di Turno. Poi fonda Lavinio e lì regna a lungo. In verità mentre passeggiava presso il fiume Numico, non era trovato in alcun luogo dai compagni; infatti era accolto sull’Olimpo dagli dei.

Aeneas e Anchisae= nomi greci della prima declinazione con l’uscita diversa al nominativo Aeneas,ae invece Anchises, ae

abstrahit= indicativo presente da abstraho, abstrahis, abstraxi, abstractŭm, abstrahĕre

construit= indicativo presente da construo, construis, construxi, constructŭm, construĕre

navigat= indicativo presente da navigo, navigas, navigavi, navigatum, navigāre

 consistit= indicativo presente da consisto, consistis, constiti, consistĕre

regnabat= indicativo imperfetto da regno, regnas, regnavi, regnatum, regnāre

visit= indicativo presente da viso, visis, visi, visŭm, visĕre

condit= indicativo presente da  condio, condis, condivi o condii, conditum, condire

emittit= indicativo presente da emitto, emittis, emisi, emissŭm, emittĕre

effundit = indicativo presente da effundo, effundis, effudi, effusŭm, effundĕre

navigat= indicativo presente da navigo, navigas, navigavi, navigatum, navigāre

appellit= indicativo presente da appello, appellis, appuli, appulsŭm, appellĕre

consulit= indicativo presente da consulo, consulis, consului, consultŭm, consulĕre

visit= indicativo presente da viso, visis, visi, visŭm, visĕre

iungit= indicativo presente da iungo, iungis, iunxi, iunctŭm, iungĕre

invadit= indicativo presente da invado, invadis, invasi, invasŭm, invadĕre

necat= indicativo presente da neco, necas, necavi, necatum, necāre

ducit= indicativo presente da  duco, ducis, duxi, ductŭm, ducĕre

condit= indicativo presente da condio, condis, condivi o condii, conditum, condire

regnat= indicativo presente da regno, regnas, regnavi, regnatum, regnāre

deambulabat= indicativo imperfetto da deambulo, deambulas, deambulavi, deambulatum, deambulāre

inveniebatur= indicativo imperfetto passivo da invenio, invenis, inveni, inventum, invenire

adsumebatur= indicativo imperfetto passivo da  adsumo, adsumis, adsumpsi, adsŭmptŭm, adsumĕre

Programma di latino