Vetustae aviae nepticulis poetarum claras pulchrasque fabulas semper narrant. Famelica vulpecula in fecunda agricolae vinea deambulat et bucca uvam adpetit; itaque summa cum industria salit.
Sed a misera vulpecula uva tangi non potest (“può” + infinito): uva enim in vinea alta erat. Uvae forma mira et iucunda est et bestiolae maestitiam auget. Vulpecula tamen (“tuttavia”) magna tristitia discedit, at paulo post (“poco dopo”) irata et defatigata tristitiam pellit et exclamat: «Nondum matura est; nolo (“non voglio” + infinito) acerbam uvam sumere».
Vulpecula personam tragicam videt et dicit: «Persona tragica pulchra est, sed cerebrum (“cervello”, acc.) non habet». Fabula docet: interdum fortuna viris (“agli uomini”) gloria et fama tribuuntur, sed intelligentia atque modestia detrahuntur.

TRADUZIONE

Le nonne anziane narrano sempre alle nipoti le favole belle e celebri dei poeti. Una piccola volpe affamata cammina in una fertile vigna di un contadino e desidera raggiungere l’uva con la bocca; e così salta con grande impegno. Ma l’uva non può essere raggiunta dalla povera piccola volpe; l’uva infatti era sull’alta vigna. L’aspetto dell’uva e meraviglioso e piacevole ed aumenta lo scoraggiamento della bestiola. La piccola volpe tuttavia si allontana con grande tristezza e poco dopo irata e stanca scaccia la tristezza ed esclama: ” Non è ancora matura , non voglio mangiare uva acerba”.

La piccola volpe vede una maschera triste e dice: ” una maschera tragica è bella ma non ha cervello”. La favola insegna: talvolta dalla sorte sono assegnate la fama e la gloria agli uomini, ma l’intelligenza e la modestia sono tolte”.

narrant= indicativo presente da narro, narras, narravi, narratum, narrāre

deambulat= indicativo presente da deambulo, deambulas, deambulavi, deambulatum, deambulāre

adpetit= indicativo presente da adpeto, adpetis, adpetivi o adpetii, adpetitŭm, adpetĕre

salit= indicativo presente da  salio, salis, salii o salui, saltum, salire

tangi= infinito presente passivo da  tango, tangis, tetigi, tactum, tangĕre

potest= indicativo presente da possum, potes, potui, posse

erat= indicativo imperfetto da sum , es, fui, esse

est = indicativo presente da sum, es, fui, esse

auget= indicativo presente da augeo, auges, auxi, auctum, augēre

discedit= indicativo presente da discedo, discedis, discessi, discessŭm, discedĕre

pellit= indicativo presente da pello, pellis, pepuli, pulsŭm, pellĕre

exclamat= indicativo presente da exclamo, exclamas, exclamavi, exclamatum, exclamāre

est = indicativo presente da sum, es, fui, esse

nolo= indicativo presente da nolo, non vis, nolui, nolle

sumere= infinito presente da sumo, sumis, sumpsi, sŭmptŭm, sumĕre

videt= indicativo presente da video, vides, vidi, visum, vidēre

dicit= indicativo presente da dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre

habet= indicativo presente da habeo, habes, habui, habitum, habēre

docet= indicativo presente da doceo, doces, docui, doctum, docēre

tribuuntur= indicativo presente passivo da tribuo, tribuis, tribui, tributŭm, tribuĕre

detrahuntur= indicativo presente passivo da detraho, detrahis, detraxi, detractŭm, detrahĕre

Programma di latino