Attica in Gracia est. Olim Atticae incolae agricolae et nautae et poetae erant. Clarae erant non modo agricolarum industria ac parsimonia sed etiam nautarum peritia et audacia. Atticae terra arida et parum (“poco”) fructuosa erat, sed agricolae terram fecundam faciebant (“rendevano”). Oleae autem luxuriosae erant. Nautae copiosas pecunias incolis comparabant (“procuravano”) et piratas expellebant (“allontanavano”). Poetarum doctrina et eloquentia notae sunt: poetae enim Graeciae magna gloria erant. In Attica Athenae (“Atene”) sunt (“si trova”) et Minerva Athenarum (“di Atene”) patrona erat. Sub deae tutela poetae erant. Deae noctua et olea sacrae erant. In Attica Minervae statua aurea et eburnea erat. In aris sedulae puellae et piae matronae albas agnas et teneras capellas deae sacrificabant (“sacrificavano”).

TRADUZIONE

L’Attica è in Grecia. Un tempo gli abitanti dell’Attica erano agricoltori, marinai e poeti. Erano famosi non solo per l’operosità e parsimonia degli agricoltori ma anche per l’abilità e l’audacia dei marinai. La terra dell’Attica era arida e poco fruttuosa, ma gli agricoltori rendevano la terra produttiva. Gli olivi invece erano rigogliosi. I marinai procuravano agli abitanti molte ricchezze ed allontanavano i pirati. Il sapere e l’eloquenza dei poeti sono conosciuti: infatti i poeti infatti erano il grande vanto della Grecia. Nell’Attica c’è Atene e Minerva era la protettrice di Atene. Sotto la protezione della dea c’erano i poeti. Alla dea erano sacre le civette e l’olivo. Nell’Attica c’erano una statua d’oro e di avorio di Minerva. Sugli altari le fanciulle diligenti e le matrone devote sacrificavano i bianchi agnelli e i teneri capretti alla dea.

est= indicativo presente da sum, es, fui, esse

erant= indicativo imperfetto da sum, es, fui, esse

faciebant= indicativo presente da  facio, facis, feci, factŭm, facĕre

comparabant= indicativo presente da comparo, comparas, comparavi, comparatum, comparāre

expellebant = indicativo presente da expello, expellis, expuli, expulsŭm, expellĕre

sunt = indicativo presente da sum, es, fui, esse

sacrificabant= indicativo imperfetto da sacrifico, sacrificas, sacrificavi, sacrificatum, sacrificāre

Programma di latino