La forma di durata (duration form)

Per descrivere un’azione iniziata nel passato che continua ancora nel presente si usa la forma di durata.

Per esempio:

We’ve known Ida since 1994.\Conosciamo Ida dal 1994.

We’ve known Ida for ten years.\Conosciamo Ida da 10 anni.

Nella prima frase il da italiano è tradotto con since perchè indica l’inizio di un’azione; invece è usato for nella seconda frase perchè indica la durata di un’azione.

La domanda che viene usata per conoscere la durata di un’azione è How long.…. (Da quanto tempo…)

How long have you known Ida? Since 1994.\Da  quanto tempo conosci Ida? Dal 1994.

    

Il present perfect simple si usa :

  • nella forma di durata per indicare situazioni stabili o che durano da molto: I’ve studied English all my life.\Studio l’inglese da una vita.
  • per indicare che l’azione è conclusa e si vogliono sottolineare i risultati: I’ve cooked e delicious meal.\Ho cucinato un pasto delizioso.
  • con i verbi di stato e percezione che non ammettono la forma progressiva: I’ve known John for two months.\ Conosco John da due mesi.

Il present perfect continuous si usa:

  • nella forma di durata, per indicare azioni che durano da poco o situazioni temporanee: I’ve been studying English for one year.\Studio l’inglese da un anno.
  • per sottolineare la durata e la continuità dell’azione e quando si è più interessati all’azione stessa che ai suoi risultati: I’ve been cooking all day.\Ho cucinato tutto il giorno.
  • per indicare azioni che si sono ripetute fino al presente: I’ve been going to guitar lessons for two years.\Vado a lezione di chitarra da due anni.

 

Vedi programma d’inglese